close

I complicated our lives

複雜的人生

By falling in love with him

愛上了他

I complicated our lives

複雜的人生

Now I’m losing my only friend

現在我失去了唯一的好友

I don’t know why, I had to try

我不知道為什麼,我必須試著

Living my life on the other side

活出我的另外一片天

Now I’m so confused

現在的我很疑惑

I don’t know what to do

我不知道如何去做

He loves me, He loves me not

他愛我,他不愛我

She loves me, She loves me not

她愛我,她不愛我

He loves me, He loves me not

他愛我,他不愛我

She loves me

她愛我

I started blurring the lines

我開始模糊這界線

Because I didn’t care

因為我一點也不在乎

I started crossing the line

我開始跨越這道線

Cause you were never there

因為你從不在那裡

No where to turn,

無處可逃

No one to help,

沒有人可以幫我

It’s almost like I don’t even know myself

就好像是我幾乎認不清我自己

Now I have to choose

現在我必須抉擇

I don’t know what to do

我不知道如何做

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 花之音 的頭像
    花之音

    大雨中﹐期待著有彩虹

    花之音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()