close

When I was young 當我年輕時
I'd listen to the radio 我常聽著收音機
Waiting for my favorite songs 等待我最喜愛的歌曲
When they played I'd sing along 播出時就跟著哼哼唱唱
It made me smile 那總是使我面露微笑

Those were such happy times 那真是一段快樂的時光
And not so long ago 就在不久以前
How I wondered where they'd gone 我很想知道它們到哪裡去了
But they're back again 但它們終究回來了
Just like a long lost friend 像個失去聯絡很久的朋友
All the songs I loved so well 每一首歌都是我的最愛

Every sha-la-la-la 每一句Sha-la-la-la
Every wo-o-wo-o 每一句Wo-o-wo-o
Still shines 依然動人
Every shing-a-ling-a-ling 每一句shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing 它們就是這麼開始唱的
So fine 真是美極了……
When they get to the part where he's breaking her heart 當唱到他傷了她的心那一段
It can really make me cry 真的會使我傷心落淚
Just like before 就像從前一樣
It's yesterday once more 彷彿昨日重現

Looking back on how it was in years gone by 回顧歲月的流逝
And the good times that I had 以及我擁有的美好時光
Makes today seem rather sad 相較之下,如今多麼可悲
So much has changed 物事已非
It was songs of love that I would sing to then 那是我當時唱的情歌
And I'd memorize each word 我還記得每一句歌詞
Those old melodies 那些古老的旋律
Still sound so good to me 聽起來依然甜美
As they melt the years away 把歲月都融化了

All my best memories 我最美好的回憶
Come back clearly to me 歷歷如繪的回到我面前
Some can even make me cry 有些甚至會使我哭泣
Just like before 就像從前一樣
It's yesterday once more 彷彿昨日重現
arrow
arrow
    全站熱搜

    花之音 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()